Over de grens bekeken
transmissie van de cultuur van de Lage Landen
redakce: Wilken W. K. H. Engelbrecht, Bas Hamers
edice: Monografie
Kniha projednává o kontrastu nizozemské a středoevropské kultury. Má 4 hlavní témata: nové směry literární historiografie, recepce literatury v překladu, výzkum dětské literatury a kulturní vazby. ...
Kniha projednává o kontrastu nizozemské a středoevropské kultury. Má 4 hlavní témata: nové směry literární historiografie, recepce literatury v překladu, výzkum dětské literatury a kulturní vazby. První téma zpracovává D. De Geest (prolomení tradičního výzkumu), Y. T'Sjoen (foreign reading) a L. Barnard (postkoloniální čtení). V. ter Harmsel-Havlíková (nový český kánon), J. Gera (maďarské čtení Anny Frankové), T. Britka (prolomení stereotypů) a A. Sneller (Vondel z evropského hlediska) se věnují recepci v překladu. O dětské literatuře píšou J. Kozikowska (Cats), B. Kalla (Walschap) a N. Brożyna (obrazy rodiny v dívčích knihách). B. Czarnecka porovnává nizozemský televizní seriál s polským remakem, B. Bossaert sociální bandity a R. Neels úctu Svaté krve ve Flandrech a v Polsku.
číst celou anotaci
nakladatel: Univerzita Palackého v Olomouci
vydána: 2016, V Olomouci, 1. vydání
vazba: brožovaná
jazyk: nizozemština
ISBN: 9788024450124
(OCoLC): 965747906