překlad: Jiří Plachetka
S. Michalkov navazuje na slavnou tradici ruských fabulistů (Sumarokova, Krylova, Bědného) a obohacuje thematiku bajky o nové náměty, čerpané ze sovětské skutečnosti. V bajkách a satirických veršíc ...
S. Michalkov navazuje na slavnou tradici ruských fabulistů (Sumarokova, Krylova, Bědného) a obohacuje thematiku bajky o nové náměty, čerpané ze sovětské skutečnosti. V bajkách a satirických verších, vysmívajících se zbabělým zajícům, lehkověrným bobrům, proradným liškám, panikářským vranám, intrikánským mouchám, podlézavým slonům, blaseovaným myším, vychvalujícím všechno zahraniční, žvanivým oslům, chvástavým melounům, nudným veršotepcům, byrokratům, dobrodruhům a karieristům, pranýřuje přežitky minulosti, jak se s nimi ještě setkává u sovětských lidí. V bajkách s mezinárodní thematikou stíhá nemilosrdnou satirou ty, kdo ohrožují světový mír přípravami nové války.
číst celou anotaci
nakladatel: Mladá Fronta
vydána: 1954, Praha, 1. vydání
75 stran
jazyk: čeština
(OCoLC): 85188998