překlad: Rudolf Vápeník, Marie Kornelová
edice: Spisy Anny Seghersové
Na prosté dějové osnově "Odměny" (mladý dělník-komunista nařčený nacisty z politické vraždy, se ukrývá na vesnici u svého příbuzného, chudého chalupníka, kterého stále větší bída donutí prozradit ...
Na prosté dějové osnově "Odměny" (mladý dělník-komunista nařčený nacisty z politické vraždy, se ukrývá na vesnici u svého příbuzného, chudého chalupníka, kterého stále větší bída donutí prozradit uprchlíka za vypsanou odměnu 500 marek) ukazuje autorka, jak nesnesitelné hmotné bídy pracujících využívali nacističtí agitátoři k tomu, aby pocit třídní solidarity venkovského proletariátu v zárodku ničili změr vyvolávanými rvačkami a protižidovskými štvanicemi, a jak politicky uvědomělí zástupci dělnické třídy přes krutý teror zůstávali nepřístupni nacistickým "ideologiím", "Transit", jenž navazuje námětově na román "Sedmý kříž", nám převádí osudy pokrokových Němců, jimž se podařilo utéci za hranice. Hlavním dějištěm je Paříž za doby německého vpádu a Marseille. Hrdiny příběhu jsou štvanci, posedlí jedinou utkvělou myšlenkou: získat stůj co stůj do pasu razítko, které se jmenuje transit a které jim umožní průjezd zemí jež leží na cestě k cíli.
číst celou anotaci
nakladatel: Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění
vydána: 1954, Praha
vazba: vázaná, 392 stran
jazyk: čeština
(OCoLC): 85185175