překlad: Ladislav Heger
edice: Živá díla minulosti (16)
Rodová islandská saga o Grettim, složená ve 12. nebo na začátku 13. století a nyní po prvé přeložená do češtiny, patří k vrcholným dílům staroislandské literatury. Podán je v ní obraz rodového zří ...
Rodová islandská saga o Grettim, složená ve 12. nebo na začátku 13. století a nyní po prvé přeložená do češtiny, patří k vrcholným dílům staroislandské literatury. Podán je v ní obraz rodového zřízení, které v 10. století zavedli na Islandu norští vystěhovalci, nesvárů a zápasů mezi jednotlivými rody, pěstního práva a krevní msty, jen nedokonale brzděné rodovými sněmy. Hrdinou sagy je příslušník jednoho z předních rodů, nepřemožitelný hrdina Gretti. Je obráncem rodové cti a odpůrcem zvůle mocných, vítězně vychází ze všech bojů, jeho zdatnost se mu však stane osudnou. Vyvolá zášť mocných a Gretti je odsouzen k vyhnanství. I jako psanec koná divy hrdinství, marně však hledí uniknout zlému osudu - nakonec hyne jako oběť čarodějnických kouzel.
číst celou anotaci
nakladatel: SNKLHU
vydána: 1957, Praha, 1. vydání
vazba: vázaná, 256 stran
jazyk: čeština
(OCoLC): 85458382