Peršané
antické drama o jedné scéně
překlad: Vladimír Šrámek
edice: Divadelní edice. Hry klasické
Přes nepoužitelnost "Peršanů" v praktické dramaturgii - tragedii vyplňují žalozpěvy perské královny-matky a sboru starců nad porážkou Xerxových vojsk u Salaminy r. 480 př.n.l. - je význam hry dán ...
Přes nepoužitelnost "Peršanů" v praktické dramaturgii - tragedii vyplňují žalozpěvy perské královny-matky a sboru starců nad porážkou Xerxových vojsk u Salaminy r. 480 př.n.l. - je význam hry dán tím, že je to nejstarší dochované politické drama. Aischylos, sám aktivně činný v athénské armádě, demokratický vlastenec a humanista, reagoval touto hrou na vrcholnou srážku řeckoperských bojů nejen proto, aby Athéňanům předvedl reflex jejich vítězství zoufalství nepřátel nad zkázou - ale i proto, aby připomněl, že Salamina byla potvrzením správnosti politiky radikálních demokratů, kteří se snažili Řecko hospodářsky i vojensky orientovat "na moře". Po stránce uměleckého novátorství jsou "Peršané" prvním dramatem, kde k dosavadním responsoriím mezi sborem a jeho náčelníkem přistupuje druhý herec a dává tak možnost skutečného jevištního jednání mezi postavami. - Doslov podává podrobný rozbor vnitropolitických poměrů antických středomořských států a rekonstruuje Aischylovy politické názory a jeho duchovní profil.
číst celou anotaci
nakladatel: Orbis
vydána: 1954, Praha, 1. vydání
vazba: brožovaná, 82 stran
jazyk: čeština
(OCoLC): 85183062