Hry., svazek první

Bernard Shaw

překlad: Eva Kondrysová, Zdeněk Vančura

redakce: Květa Marysková

Výbor z her velkého anglického dramatika (1856-1950), ve kterých Shaw originálně, vtipně a zároveň nekompromisně odhaluje a pranýruje chyby kapitalistické společnosti. První svazek výboru zahajují ...
Výbor z her velkého anglického dramatika (1856-1950), ve kterých Shaw originálně, vtipně a zároveň nekompromisně odhaluje a pranýruje chyby kapitalistické společnosti. První svazek výboru zahajují dvě hry, jež sám autor nazývá "neutěšenými" a v nichž s otevřeností na anglickém jevišti dotud nevídanou útočí proti pokrytectví buržoasie. Jsou to "Vdovcovy domy", Shawova dramatická prvotina, odhalující kalné zdroje příjmů majitelů periferijních brlohů, a "Živnost paní Warenové", pranýřující organisovanou prostituci. Hra "Čertovo kvítko", ve starším českém překladu zvaná "Pekelník", čerpá námět z amerických osvobozovacích bojů proti Anglii. V historických hrách "Caesar a Kleopatra" a "Androkles a lev" řeší autor přes časovou odlehlost dějů velmi aktuální problémy. Svazek uzavírá aktovka "Záblesk pravdy", vtipný příběh z renesanční Italie.
číst celou anotaci

nakladatel: SNKLHU

vydána: 1956, Praha, 1. vydání

499 stran

jazyk: čeština

(OCoLC): 85453333

Zdroj informací o knížkách: Obálky knih