Zpěv o mně
(Song of myself): 1855-1881
překlad: Jiří Kolář
Verše největšího amerického básníka (1819-1892) vyšly po prvé před sto lety ve sbírce "Stébla trávy" s původním názvem "Báseň o Waltu Whitmanovi, Američanu". Básník mladé americké demokracie zpívá ...
Verše největšího amerického básníka (1819-1892) vyšly po prvé před sto lety ve sbírce "Stébla trávy" s původním názvem "Báseň o Waltu Whitmanovi, Američanu". Básník mladé americké demokracie zpívá v nich nejen o sobě, ale ocelém vesmíru, o všech lidech a zemích za všech dob a podmínek. Vítá vše nové, co mu jeho dobá poskytla, a zdraví a povzbuzuje všechny utlačené národy a rasy: "... Nepříjmu nic, v čem by neměl podíl každý za stejných podmínek. /Mnou stoupají mnohé dávno umlklé hlasy, / hlasy nekonečných pokolení vězňů a otroků ... " V měšťácích vyvolala báseň rozhořčení a odpor. Prohlašovali ji za dílo barbarské, chvástavé, surové a nesmyslné. Avšak pokrokoví lidé jimilovali pro její zářivý optimismus a víru v lidi, u nichž básník nacházel "více podobností než rozdílů, více vznešeného než nízkého".
číst celou anotaci
nakladatel: Československý spisovatel
vydána: 1955, Praha, 1. vydání
vazba: vázaná, 105 stran
jazyk: čeština
(OCoLC): 85442763