Příběh Davida Copperfielda. I
ilustrace: Jan Máchal, Hablot Knight Browne
překlad: Hana Šnajdrová-Bílková, Jana Tetourová
edice: Knihovna světových klasiků (9)
Jedno z nejcharakterističtějších děl Charles Dickense román-idyla, ale i román-kritika, podává obraz Anglie z 1. poloviny 19. stol. s celou galerií postav, tu andělsky dobrých, tu ďábelsky zlých. ...
Jedno z nejcharakterističtějších děl Charles Dickense román-idyla, ale i román-kritika, podává obraz Anglie z 1. poloviny 19. stol. s celou galerií postav, tu andělsky dobrých, tu ďábelsky zlých. Hrdinova postava nese některé autobiografické rysy a románový děj, život mladého člověka od narození po manželství v raně mužném věku, přináší leckterou postavu, mající rysy těch, jež autor poznal za své mladosti, Tak ráz románového svéživotopisu má již líčení dětství, krutých zážitků školských, zkušeností z práce v obchodě, vlastního manželství: otec autorův je vtělen v postavu lehkomyslného pana Micawbera, který se stal typic. postavou angl. literatury podobně jako jeho blíženec, Shakespearův John Falstaff. Román-kritika pak realist. zpodobením soudí aristokratickou i měšťanskou společnost Anglie oné doby: v bohaté galerii postav, jak je Dickensovým zvykem, ti zlí jsou odhaleni a dojdou trestu.
číst celou anotaci
nakladatel: Vyšehrad
vydána: 1950, Praha, 1. vydání
jazyk: čeština
(OCoLC): 85172988