Eugen Oněgin

Aleksandr Sergejevič Puškin

ilustrace: Eva Bednářová

překlad: Josef Hora

redakce: Bohumil Mathesius

edice: Trojka (15)

Veršovaný román, představující počátek velkého ruského realistického románu 19. století a první velký realistický román i v kontextu ostatních evropských literatur, přináší věrohodné zobrazení rus ...
Veršovaný román, představující počátek velkého ruského realistického románu 19. století a první velký realistický román i v kontextu ostatních evropských literatur, přináší věrohodné zobrazení ruského života první třetiny 19. století. Na pozadí satiricky zpodobených typů vesnických statkářů i velkosvětské moskevské a petrohradské smetánky ostře vynikají postavy dramatického příběhu - Taťána, Oněgin a Lenskij. Dílo obsahuje skvělé příklady autorovy milostné, přírodní a reflexívní lyriky, epického rozvíjení děje i dramatických dialogů.
číst celou anotaci

nakladatel: Lidové nakladatelství

vydána: 1975, Praha, 12. vydání

vazba: vázaná, 307 stran

jazyk: čeština

(OCoLC): 85365303

Zdroj informací o knížkách: Obálky knih