Kapitánova dcerka

Aleksandr Sergejevič Puškin

ilustrace: Milada Marešová

překlad: Petr Denk, Otto František Babler

edice: Knižnice pro střední školy

"Puškinova láska k Rusku, k jeho lidu, básníkův vztah k utlačovaným a jeho souhlas se vzpourami i obdiv k vzbouřencům, to všechno dohromady způsobilo, že Alexandr Sergejevič napsal dnes slavnou Ka ...
"Puškinova láska k Rusku, k jeho lidu, básníkův vztah k utlačovaným a jeho souhlas se vzpourami i obdiv k vzbouřencům, to všechno dohromady způsobilo, že Alexandr Sergejevič napsal dnes slavnou Kapitánovu dcerku. Měl odvahu vylíčit tak barvitě ve svém románě vzpouru Pugačevovu v době, kdy v okolí carově se neodvažoval nikdo vyslovit slůvka vzpoura a carská censura je nemilosrdně škrtala v novinách a časopisech. Puškina Pugačev tak zaujal, že studoval historii této selské vzpoury ve starých listinách v Moskvě i v menších městech venkovských. Hovořil se starými pamětníky a účastníky pugačevské rebelie Tak vznikla Kapitánova dcerka jako dílo zralého básníka, dílo plné ruchu a tepu pohnuté doby" (P. Denk).
číst celou anotaci

nakladatel: Melantrich

vydána: 1950, Praha, 2. vydání

vazba: vázaná, 136 stran

jazyk: čeština

(OCoLC): 85436283

Zdroj informací o knížkách: Obálky knih