překlad: Petr Komers
edice: Květy poezie (227)
Ve verších tohoto vietnamského básníka se snoubí tradiční i moderní tvář vietnamské literatury. V jeho textech lze cítit určité uvolnění formy – oproti klasické vietnamské poezii, jakož i poučenos ...
Ve verších tohoto vietnamského básníka se snoubí tradiční i moderní tvář vietnamské literatury. V jeho textech lze cítit určité uvolnění formy – oproti klasické vietnamské poezii, jakož i poučenost moderní evropskou poezií. Přesto jeho básnické kořeny zůstávají pevně zapuštěny v národní tradici. Binh Nguyen (1918–1966) patří k nejčtenějším vietnamským básníkům posledního století.
číst celou anotaci
nakladatel: Mladá Fronta
vydána: 2001, Praha, 1. vydání
vazba: vázaná, 88 stran
jazyk: čeština
ISBN: 9788020409287
(OCoLC): 51189301