Láska beze slov
Beyond words
ilustrace: Zuzana Courrault
překlad: Alena Riedlová Slepičková
Česko-anglické vydání sbírky veršů brněnské básnířky, v několika básnických číslech souběžně doprovázené i překlady do dalších jazyků, přináší především křehké intimní a lyrické reflexe. Samotná b ...
Česko-anglické vydání sbírky veršů brněnské básnířky, v několika básnických číslech souběžně doprovázené i překlady do dalších jazyků, přináší především křehké intimní a lyrické reflexe. Samotná básnířka ve stručném závěrečném slově podotýká, že myšlenka vydat tuto sbírku vznikla na jednom z autorských čtení, kde uváděla své verše i v cizojazyčných verzích. Právě tady byla požádána, aby texty, napsané na volných papírech, publikovala v knižním souboru. Vedle jejich původního českého znění se tak objevují v této knize ponejvíce jejich souběžné překlady do angličtiny, v menší míře jsou zde ale otištěny ve francouzském, italském a španělském přetlumočení. Obsahově pak jsou jednotlivé básně ponořením do křehce pojatých intimních vztahů, do jemných citových obrazů, kde "slova hřejí jako vánek v tropech" a dávají tak satisfakci "tichu a lásce beze slov".
číst celou anotaci
nakladatel: Čintámani
vydána: 2020, Kratochvilka, 1. vydání
vazba: brožovaná, 67 stran
ISBN: 9788087802052
(OCoLC): 1143800591