překlad: Věra Dvořáková
Citadela, poslední a životní dílo Antoina de Saint-Exupéryho, bývá obdivována pro hlubokou moudrost i vroucnost duchovního vyznání vpravdě lidského srdce. Výběr překladatelky Věry Dvořákové, nazva ...
Citadela, poslední a životní dílo Antoina de Saint-Exupéryho, bývá obdivována pro hlubokou moudrost i vroucnost duchovního vyznání vpravdě lidského srdce. Výběr překladatelky Věry Dvořákové, nazvaný Kameny chrámu, si všímá nejznámějších pasáží z Citadely. Kameny chrámu ovšem působí jako sevřený a svébytný celek. S osobním zaujetím k dílu přistoupili herci Josef Somr a Lukáš Hlavica. Nahrávka je protkána živými hudebními improvizacemi Jaromíra Klempíře. Knižní podoba Kamenů chrámu tak získala vedle ilustrací Jaroslava Róny další přidanou uměleckou hodnotu.
číst celou anotaci
nakladatel: AudioStory
vydána: 2010, Praha
jazyk: čeština
ISBN: 8594015312507