ilustrace: Lucie Müllerová
překlad: Alfred Waldau
edice: Vitalis MärchenReich
Klasické české pohádky v dvojjazyčném vydání
Pohádky předávali jako cenný poklad babičky a dědečkové po léta svým vnoučatům. Později je zapsali a do své poetiky stylizovali Božena Němcová nebo Kare ...
Klasické české pohádky v dvojjazyčném vydání
Pohádky předávali jako cenný poklad babičky a dědečkové po léta svým vnoučatům. Později je zapsali a do své poetiky stylizovali Božena Němcová nebo Karel Jaromír Erben. V dvojjazyčné knize najdete nejznámější pohádky těchto autorů, které pro děti převyprávěla Eva Mrázková a do němčiny přeložil Wolfgang Spitzbardt. Knihu doplňují krásné ilustrace lAtily Vöröse. * Zlatovláska * Hrnečku, vař! * Čert a Káča * Dlouhý, Široký a Bystrozraký * Smolíčkovi * hloupém Honzovi * Princ Bajaja * Tři zlaté vlasy děda Vševěda * Sněhurka * Sedmero krkavců MP3: V češtině vypráví Ivana Valešová, v němčině Wolfgang Spitzbardt.
číst celou anotaci
nakladatel: Vitalis
vydána: 2006, Prag
vazba: vázaná, 115 stran
jazyk: němčina
ISBN: 9788072532407
(OCoLC): 85549137