překlad: Josef Forbelský
redakce: Josef Forbelský
edice: Živá díla minulosti (99)
První český překlad nejzávažnějšího díla vzdělaného španělského jezuity z pol. 17. stol. Alegorický román je syntézou autorových estetických úvah, vycházejících z pocitu rozčarování nad stavem sou ...
První český překlad nejzávažnějšího díla vzdělaného španělského jezuity z pol. 17. stol. Alegorický román je syntézou autorových estetických úvah, vycházejících z pocitu rozčarování nad stavem soudobé společnosti. Přírodní člověk Andrenio, odchovaný šelmami na pustém ostrově, prochází ve společnosti vzdělaného Critila životním labyrintem neřesti a ctností a pod jeho vedením se učí objevovat svět a spoléhat na vlastní síly. Jako morálně vytříbený a nezávislí jedinci nacházejí útočiště na Ostrově nesmrtelnosti, který je smybolem mravních a duševních hodnot své doby. Filozoficko-alegorický román je pesimistickým obrazem lidského života. V románě spolu dva přátelé procházejí věky a městy a rozmlouvají o tom, co vidí.
číst celou anotaci
nakladatel: Odeon
vydána: 1984, Praha, 1. vydání
vazba: vázaná, 587 stran
jazyk: čeština
(OCoLC): 39574924