překlad: Jan Čulík
redakce: Jan Čulík
"Pokusil jsem se, ať třeba neúspěšně, prožít znova bláhovosti a sentimentalitu a extrémy té dávné doby a cítit je tak, jak jsem je pociťoval tehdy - bez ironie." Takto uvádí spisovatel svůj vlastn ...
"Pokusil jsem se, ať třeba neúspěšně, prožít znova bláhovosti a sentimentalitu a extrémy té dávné doby a cítit je tak, jak jsem je pociťoval tehdy - bez ironie." Takto uvádí spisovatel svůj vlastní životopis, odhalující slabosti, konflikty a pochybnosti mládí. Autor převážně rozmarnou formou zachycuje své dětství, život v Anglii na začátku století, svá studia a literární začátky, práci v novinách, přičemž líčení provází hlubokými úvahami asentencemi.
číst celou anotaci
nakladatel: Vyšehrad
vydána: 1974, Praha, 1. vydání
vazba: vázaná, 185 stran
jazyk: čeština
(OCoLC): 1267638