Hranice ve větru

Alfredo Dante Gravina

překlad: Zdeněk Hampl

redakce: Zdeněk Hampl

edice: Soudobá světová próza (8)

Peoni, opatrující stáda dobytka na pampách kolem rozsáhlých farem - estancií, tvoří největší část obyvatelstva uruguayského vnitrozemí. Zde je soustředěna největší bída a na ně doléhá všechno bezp ...
Peoni, opatrující stáda dobytka na pampách kolem rozsáhlých farem - estancií, tvoří největší část obyvatelstva uruguayského vnitrozemí. Zde je soustředěna největší bída a na ně doléhá všechno bezpráví, zatím co vlastníci estancií a zámožní měšťáci z Montevidea provokují lid svým blahobytným životem. Panstvo vládne svými zaměstnanci zcela bezostyšně; jeho rozmarným zásahem je přerváno i štěstí dvou mladých lidí, Juana Mendéze a Benity. Mendéz nese tento rozchod stejně těžce jako i jiná přikoří, která postihují zemědělskou chudinu a dostává se do konfliktu s úřady a statkáři: sám je však bezmocný. Usiluje tedy o sjednocení peonů a jeho dílo je korunováno úspěchem, když ve stávce střihačů vlny lidové hnutí vítězí. Má na tom podíl i navrátivší se Benita, a oba někdejší milenci, navždy poznamenaní neradostnými životními zkušenostmi, vykročí společnou cestou.
číst celou anotaci

nakladatel: SNKLHU

vydána: 1953, Praha, 1. vydání

314 stran

jazyk: čeština

(OCoLC): 85314831

Zdroj informací o knížkách: Obálky knih