U studny Zemzem
Arabská lidová poesie
překlad: Karel Petráček
Sbírka asi dvou set ukázek lidové poesie z celé oblasti severní Afriky, obývané Araby - městskými a rolnickými usedlíky i kočujícími beduiny. Básně, které jsou vlastně texty k písním pro nejrůzněj ...
Sbírka asi dvou set ukázek lidové poesie z celé oblasti severní Afriky, obývané Araby - městskými a rolnickými usedlíky i kočujícími beduiny. Básně, které jsou vlastně texty k písním pro nejrůznější příležitosti a pro všechny úkony Arabova všedního i svátečního dne (práce, láska, dětské říkanky a ukolébavky, svatební veselí, pohřební obřady atd.), jsou vybrány a přeloženy tak, aby zobrazily nejen charakteristické znaky formální - rozmanitost strofických vzorů, hojnost rýmů a asonancí - ale aby ukázaly také výrazné znaky thematické: realistický pohled na svět, ohlas prastarých zkušeností kočovných předků, nenávist k dočasným uchvatitelům moci, a všechnu prostotu a spontánnost, s níž se arabský lidový tvůrce ve svých lyrických improvisacích raduje z reality přítomné chvíle, nestaraje se příliš, co přinese další.
číst celou anotaci
nakladatel: SNKLHU
vydána: 1954, Praha, 1. vydání
vazba: vázaná, 153 stran
jazyk: čeština
(OCoLC): 85316440