Světla před úsvitem
výbor z díla
překlad: Marie Marčanová
edice: Světová četba (59)
Výbor z básnické tvorby význačné ukrajin. spisovatelky a revoluční demokratky, pokračovatelky Tarase Ševčenka v boji za sociální a národnostní svobodu ukrajin. lidu. V lyrických básních (ve výboru ...
Výbor z básnické tvorby význačné ukrajin. spisovatelky a revoluční demokratky, pokračovatelky Tarase Ševčenka v boji za sociální a národnostní svobodu ukrajin. lidu. V lyrických básních (ve výboru jsou nejpočetněji zastoupeny sbírky "Krymské vzpomínky", "Sedm strun", "Ze ztracených let", "Krymské ozvěny", "Rytmy", "Podzimní zpěvy") stejně jako v epických poemách ("Robert Bruce, král skotský", "Jakutská poema" "Jedno slovo") je vyjádřeno téma svobody a hrdinského boje o ni, úzce spjaté s tématem burcující úlohy básníka ve společnosti. V titulní básni vybízí L.U. všechny, "kdož žijí myšlence", aby v temné dobé útlaku rozžehli "své světlo před úsvitem". V dramatické básni "V katakombách" odmítá ústy otroka křesťanství a proti jeho ideálu trpnosti staví ideál činorodé lásky k člověku. Oslavou rodného kraje a jeho lidu je veršované drama "Lesní píseň", ukazující v pohádkové podobě "tragičnost lidského osudu v podmínkách staré společnosti". (S použ. předmluvy)
číst celou anotaci
nakladatel: SNKLHU
vydána: 1953, Praha, 1. vydání
vazba: brožovaná, 373 stran
jazyk: čeština
(OCoLC): 85314827