ilustrace: Michael Romberg
překlad: Hana Vrbová
edice: Obnovené obrazy
Nový básnický překlad staroruské literární památky z konce 12. století, zobrazující boj knížete Igora Svjatoslaviče s Polovci a dokazující nezbytnost jednoty a svornosti mezi knížaty, podtrhuje em ...
Nový básnický překlad staroruské literární památky z konce 12. století, zobrazující boj knížete Igora Svjatoslaviče s Polovci a dokazující nezbytnost jednoty a svornosti mezi knížaty, podtrhuje emocionalitu skladby a vyzdvihuje její metaforičnost a hudebnost.
číst celou anotaci
nakladatel: Albatros
vydána: 1977, Praha, 1. vydání
66 stran
jazyk: čeština
(OCoLC): 42141745