překlad: Josef Hiršal
edice: Světová četba (162)
Jedno z nejoriginálnějších děl německého písemnictví jsou Šibeniční písně básníka, jehož dílo charakterisují dva základní rysy: nejhlubší vážnost hraničící až s tragickým pocitem života a lejká za ...
Jedno z nejoriginálnějších děl německého písemnictví jsou Šibeniční písně básníka, jehož dílo charakterisují dva základní rysy: nejhlubší vážnost hraničící až s tragickým pocitem života a lejká zabstraktnělá hra čiré fantasie. "Šibeniční písně" prostoupeny parodickými elementy jsou vrcholným dílem groteskní lyriky, lyriky v níž se stýká tragično a komično, vážnost a smích, hrůza a žert.
číst celou anotaci
nakladatel: SNKLHU
vydána: 1958, Praha, 1. vydání
vazba: brožovaná, 129 stran
jazyk: čeština
(OCoLC): 84921339