překlad: Richard Weiner
edice: Románová knihovna Aventina
Kumpáni zaujímají v Romainsově tvorbě zcela zvláštní postavení. Jsou knihou mladosti, půvabnou, plnou nespoutaného galského humoru, tak pevně zakotveného ve francouzské literární tradici od dob Ra ...
Kumpáni zaujímají v Romainsově tvorbě zcela zvláštní postavení. Jsou knihou mladosti, půvabnou, plnou nespoutaného galského humoru, tak pevně zakotveného ve francouzské literární tradici od dob Rabelaisových, humoru vynikajícího bujností a fantazií. Romainsovou ctižádostí je dostat se pod krunýř konvence, nadlehčit tíhu života, prostřednictvím umění slova dosáhnout na chvíli jakési úlevy od všedních problémů. Humor Kumpánů je navíc nesen poezií, láskou k věcem pozemským, k drsné i něžné hmotnosti země. Kumpáni proto zůstávají stále svěží, jako byli v době, kdy vyšli poprvé.
číst celou anotaci
nakladatel: Aventinum
vydána: 1929, Praha, 2. vydání
vazba: brožovaná
jazyk: čeština
(OCoLC): 55132526