překlad: Hana Bortlová
Podstatná část sbírky, jež svým titulem odkazuje na slavné Dubliňany Jamese Joyce, vyšla roku 1959 a rázem zajistila mladému autorovi pevné místo na výsluní zájmu uruguajské kritiky i čtenářů. Ben ...
Podstatná část sbírky, jež svým titulem odkazuje na slavné Dubliňany Jamese Joyce, vyšla roku 1959 a rázem zajistila mladému autorovi pevné místo na výsluní zájmu uruguajské kritiky i čtenářů. Benedettiho příběhy v sobě spojují soucitné porozumění s až cynickým humorem, jejich hrdinové prožívají své životní příběhy, v nichž se upínají k malým i větším nadějím, očekáváním a iluzím, aby se jejich domečky z karet pokaždé ve výrazném dějovém zvratu sesypaly. Některé z povídek jsou ryze satirickými obrázky - například ta, jež vykresluje zmatek a nejistotu, s nimiž skupina drobných úředníčků očekává zvýšení platu; jiné dosahují podoby krutě trýznivé grotesky - například o celoživotní nutkavé nenávisti dvou bratrů. Míra vážnosti, humoru či tragiky je různá, všechny povídky však sledují jeden základní princip - precizně vyprávěný příběh lidského osudu, nahlížený s empatií hodnou ruských klasiků a dovedený k pointě, která jej nahlédne z úhlu humoru - mnohdy hořkého, černého či silně ironického, ale vždy humoru. Právě tato kombinace může Benedettiho povídky činit velmi blízké českému čtenáři.
číst celou anotaci
nakladatel: Runa
vydána: 2017, Praha, 1. vydání
vazba: brožovaná, 156 stran
jazyk: čeština, španělština
ISBN: 9788087792209
(OCoLC): 987027324