Samoty

s prozaickým doprovodem Dámasa Alonsa

Luis de Góngora y Argote, Dámaso Alonso

překlad: Josef Forbelský, Josef Hiršal

Básnická skladba španělského autora z období tzv. "zlatého věku" španělské poezie. Verše, jejichž největší část naplňují popisy a líčení krajiny, rostlin, živočichů, lidské práce a zábavy, podávaj ...
Básnická skladba španělského autora z období tzv. "zlatého věku" španělské poezie. Verše, jejichž největší část naplňují popisy a líčení krajiny, rostlin, živočichů, lidské práce a zábavy, podávají kypivý obraz tehdejšího světa. Básník v nich zintenzívňuje a zhutňuje své estetické postupy natolik, že vytváří nový směr zvaný góngorismus. Přítomná edice vydává tuto skladbu, považovanou mnohými autorovými současníky za nesrozumitelnou, s prozaickým přepisem góngoristy Dámasa Alonsa.
číst celou anotaci

nakladatel: Odeon, Klub knihy Hollar

vydána: 1970, Praha, 1. vydání

145 stran

jazyk: čeština

(OCoLC): 42166289

Zdroj informací o knížkách: Obálky knih