Černý muž
Perské motivy ; Anna Sněginová
překlad: Miroslav Staněk
Tři básnické skladby klasika ruské poezie Sergeje Jesenina vycházejí v překladu Miroslava Staňka, který je také autorem zasvěceného doslovu o autorově životě a díle.Černý muž byl napsán pravděpodo ...
Tři básnické skladby klasika ruské poezie Sergeje Jesenina vycházejí v překladu Miroslava Staňka, který je také autorem zasvěceného doslovu o autorově životě a díle.Černý muž byl napsán pravděpodobně na rozhraní let 1922-1923 a Sergej Jesenin se v něm soustředí na věčný svár uvnitř lidské duše a tím i na rozporuplnost osobnosti, v níž mezi sebou soupeří dobro se zlem: tedy ještě neposkvrněná bílá část, do níž ovšem již výrazně proniká temný černý stín. Perské motivy pak zachycují básníkovo snad poslední milostné vzepětí, zároveň ale zobrazují i přírodní kavkazské motivy, do nichž autor vkládá až snové obrazy pohádkově krásné Persie. Anna Sněginová je pak považována za Jeseninovu nejkrásnější poému, v níž její lyrický subjekt vzpomíná na návštěvu rodné vesnice i na svou dávnou lásku.
číst celou anotaci
nakladatel: Futura
vydána: 2025, Praha, 1. vydání
vazba: vázaná, 88 stran
jazyk: čeština
ISBN: 9788088035534
(OCoLC): 1568020320